Una semplice richiesta di aiuto su una traduzione di un termine che diventa un drama, con gelosie, accuse e rancori vari che scopiano.... sugoi.
Comunque mi pare di capire che il tentativo di traduzione di cui parlava Tada sia questo:
http://myanimelist.net/forum/?topicid=1289877&show=100Right. You are talking about the character named 葛城 剛太郎 who appears at
07:03/24:43. On the screen, his job title is メーカープロデューサー which is
pronounced exactly like "maker producer".
There is a major challenge when trying to translate a Japanese job title to the
English equivalent. Even somebody working as a professional in the Japanese
industry might not know their equivalent job title in English. Likewise for a
professional in the North American cartoon industry. It's not simply the issue
of translating Japanese to English.
On the official website for the series, they provide an extensive list of the
technical terms that appear in the series. One of them is メーカーP which
is pronounced as "meekaa P". So that looks like it could be the abbreviation
for "maker producer". It seems that Japanese animators love to use single
letters as abbreviations. In any case, the definition given for a メーカーP is this:
パッケージ製作会社のプロデューサーをさす場合が多い。
ちなみに、作品を作ることを制作、商品・製品を作ることを
製作と分けて使用する場合が多い。
Perhaps one of our kind friends here who knows Japanese can explain exactly
what this means. In the meantime, however, I'll give my amateur explanation:
This is the person who is the producer who works for the "Package Production
Company". The "Package Production Company" is presumably the company
responsible for putting together the entire "package", whatever that is.
Here is the webpage that gives the list of technical terms (in Japanese only):
http://shirobako-anime.com/words.htmlApparently, each week, fans of the series are expected to refer to this list
prior to the episode airing and memorize the new technical terms that will be
used. Luckily, Episode 4 only has two new technical terms to learn.
Modified by okanagan, 10-28-14, 5:30 PM
Read more at
http://myanimelist.net/forum/?topicid=1289...QyPo3WR15g4G.99