Recensubs HQ

[Enjoy Manga] Sora no Otoshimono Forte, Episodio 12

« Older   Newer »
  Share  
Doom
view post Posted on 30/5/2011, 21:21     +1   -1




Sub inglesi usati per il raffronto : Horrible subs
Righe dello script: Boh


Traduzione Eng - Ita: 4

Siamo decisamente sotto la sufficienza.
Ci sono alcune traduzioni scandalose che affossano tutto.
Molte frasi sono ok, ma poi si cade su queste cose che lasciano veramente basiti.
image
Questa è da :ph34r:
Due tipe cercano il protagonista.
Una dice: appena lo trovo, lo ammazzo.
E l'altra le risponde: "I'll back you up" (Conta pure su di me/Ti do una mano pure io).
Traduttore era evidentemente sotto acidi in quel momento.

image
Scritto così, quel "while" non significa "mentre"...

image
No comment...

image
Il protagonista dice: Nonno, dici che funzionerà?
Ed il nonno risponde così.
Quel "it will" andava tradotto con " Certo che funzionerà!" o " Ovviamente"
Fallo ha poco senso come risposta.

image
Qua il traduttore non ci ha capito un cazzo né della frase né della scena. :D



---------

Adattamento: 3.5

La parte peggiore del fansub.
Praticamente non esiste, ed il tutto risulta pesantissimo da seguire.
Tutto è tradotto letteralmente, senza curarsi di limare o migliorare la traduzione.
image
image
image
image
image
image
image
Ma che è, un aspirapolvere? :lol:


Check: 4.5

Troppi, troppi errori.
Non ci siamo.
image
image
image
image
image
image
image
Sarà un errore di battitura, ed invece...
image



Timing, Styling, Karaoke, Typeset, /Cares: 4

Il nulla...
Font è da denuncia, karaoke della ed assente, cartelli inesistenti.
L'unica cosa decente è il timing, sempre buono per tutta la durata dell'episodio.


Conclusioni finali:

VOTO FINALE : 3

La traduzione non dà fiducia a chi segue l'anime, non sai mai cosa aspettarti.
L'adattamento è scandaloso.
Check insufficiente.
Evitatelo e guardatelo eng o da altri sub ita.



Chuck Norris.
Da segone a due mani.
Michelle Hunziker.
Ottimo, davvero un bel fansub.

Guardabile, anche dal divano.
Si poteva fare di più, ma è passabile.

Senza infamia e senza lode.
Guardabile, se proprio non ci sono altri sub ita in giro.
Guardabile, ma indossando la maschera da saldatore.

>>>>>> Merda fumante, ma con aggiunta di canditi.<<<<<<
Andate a zappare o dedicatevi alla pastorizia.
Dango-like.



Edited by Doom - 5/6/2011, 09:49
 
Top
HibariKyoya
view post Posted on 30/5/2011, 21:24     +1   -1




E meno male che non avevi tempo xD
 
Top
fubelli93
view post Posted on 30/5/2011, 21:26     +1   -1




CITAZIONE (HibariKyoya @ 30/5/2011, 22:24) 
E meno male che non avevi tempo xD

Non farglielo notare che poi smette XD
 
Top
Nakajou
view post Posted on 30/5/2011, 21:32     +1   -1




image

Non sapevo che in Sora no Otoshimono, ci fosse un riferimento alla gilda di angel beats :ph34r:

Edited by Nakajou - 30/5/2011, 22:32
 
Top
DanteKK
view post Posted on 30/5/2011, 21:32     +1   -1




"Aspirazione profonda" è troppo :malol: :malol: :malol:
 
Top
view post Posted on 30/5/2011, 23:08     +1   -1


♡( ◕‿‿◕ )♡


Group:
Utente abilitato
Posts:
1,491
Reputation:
+8
Location:
solo colei ke me la darà lo saprà

Status:


io ce l'ho completo dagli otakuclub e mi son pentito :sob:
 
Web Contacts  Top
Nakajou
view post Posted on 30/5/2011, 23:24     +1   -1




CITAZIONE (Kage™ @ 31/5/2011, 00:08) 
io ce l'ho completo dagli otakuclub e mi son pentito :sob:

Dai che ci sono i F&Fs, e sono pure in BD
 
Top
view post Posted on 30/5/2011, 23:43     +1   -1


♡( ◕‿‿◕ )♡


Group:
Utente abilitato
Posts:
1,491
Reputation:
+8
Location:
solo colei ke me la darà lo saprà

Status:


:beg: se solo fossero usciti prima non avrei ucciso un dvd da 4Gb, povero dvd :ahh:
 
Web Contacts  Top
AKRO89
view post Posted on 30/5/2011, 23:58     +1   -1




io la sto aspettando da tanto *_* ...ovviamente seguo la versione F&F, non solo perche ho seguito con loro anche la prima stagione, ( e io ODIO cambiare fansub tra una stagione e l'altra) ma anche perche il lavoro è buono e l'esperienza nel mondo del fansub di certo non gli manca!

(per ora la serie è ferma all'ep. 2, da parecchio... speriamo che riprenda presto :ooh: )



per quanto riguarda la recensione... solo tre lettere -> O M G :xd: :xd:
 
Top
view post Posted on 31/5/2011, 06:48     +1   -1

Watashi Kininarimasu

Group:
Utente abilitato
Posts:
1,710
Reputation:
-3
Location:
S. Stefano Ticino

Status:


Tranquillo AKRO, ripartono dal fine settimana i BD di Sora nostri.
 
Web Contacts  Top
Djazel
view post Posted on 31/5/2011, 08:53     +1   -1




Ok dopo aver visto questa recensione posso dire che Doom regala in media 3 punti ad ogni voto, una traduzione del genere fatta da un traduttore automatico scadente (google translate traduce meglio) non può prendere 4, merita non più di 1.

Cosa avrebbe questo fansub di meglio rispetto ai Dango? Come sempre il buon Doom è troppo buono.
 
Top
Chirisu
view post Posted on 31/5/2011, 09:10     +1   -1




Sì, è sempre troppo buono, ma non così esagerato XD Regalerà un punto, non tre. I Dango erano qualcosa di assoluamente su un altro livello, non paragonabili!
 
Top
Djazel
view post Posted on 31/5/2011, 09:55     +1   -1




Chirisu ma hai visto che adattamento? Secondo te quello merita un 3,5?
Ripeto google translate traduce meglio, quello ad essere generosi merita un 1, ad essere onesti sarebbe proprio 0 visto che NON c'è stato adattamento.
Poi ovviamente, come in tutte le recensub, chi si limita a guardare i voti è "stupido"(non mi viene in mente altro termine non prendetelo come insulto) quegli screenshot parlano chiaro, Doom poteva anche dare tutti 10, tutti 6 o tutti 1 ma a leggere certe cose ognuno dovrebbe farsi una sua idea e quella che mi son fatto io è che i voti sono troppo alti, tradurre con un traduttore automatico e prendersi voti dal 3 al 4,5 è a mio avviso un regalo.
 
Top
Nakajou
view post Posted on 31/5/2011, 10:09     +1   -1




Bhe, i Dango non erano un granchè...
Dai Dando ho visto solo K-ON! fino al 10, e ho notato diversi errori tipo, i □ nei subs, o addirittura nelle note... Assurdo!
 
Top
biometallo02
view post Posted on 31/5/2011, 10:28     +1   -1




Ringrazio sinceramente Doom per averci mostrato tanta bellezza, e che gli EM possano riflettere sui loro peccati e pentirsi. -_-

CITAZIONE (Nakajou @ 31/5/2011, 11:09) 
Dai Dando ho visto solo K-ON! fino al 10, e ho notato diversi errori tipo, i □ nei subs, o addirittura nelle note... Assurdo!

Quelli credo siano stati i soliti problemi con vsfilter.dll che fa sballare le lettere accentate, che poi è stato "risolto" usando l'apostrofo al posto degli accenti.

Infatti il loro episodio uno di kon dopo essere staro revisionato (visto un paio di giorni fa) è diventato così, niente quadratini ma niente accenti, è tutto un perche' finche' ecc... oggettivamente brutto, ma c'è di peggio al mondo.
 
Top
35 replies since 30/5/2011, 21:21   1371 views
  Share