|
|
| Ovviamente gli hiryuu sono gia indietro di due episodi Quindi rimangono gli Rh ( che non ho capito dovrebbe essere una sola persona l ep 3 l ho visto da loro/lui) e i CCM Problema : nell ultimo episodio il 4 ci sta lo stesso dialogo tradotto diversamente episodio 4 intorno al minuto 19:09
CCM : I’ll chew up and spit out those molehill chips of yours. Won’t even stand to look at them when that happens. Yumeko, those chips of yours are plain security for me. There’s no way in Hell I’m risking those.
RH :Your chips are in a completely different league from everyone else’s. It’d be a problem if I have to use your chips. Yumeko, your only option is to save your chips. You can’t afford to lose them all
Chi ha ragione? Help
|
| |