Recensubs HQ

[Chrono] No Game No Life (recensub collaborativa)

« Older   Newer »
  Share  
Lie(d)us
view post Posted on 18/4/2014, 02:16     +1   -1




Mi cimento anche io nell'esperimento di recensub collaborativa, esordendo con questa perla fansubbistica fonte a tal punto di invidia che quelle meschine talpe di AnimeCentral se la sono pure fregata.

L'episodio in questione però è il secondo, non il primo.

Encode
Partiamo dalla fine; non c'è encode, trattasi di rapido e brutale remux della versione Underwater+FFF. Direi soltanto ovvietà e boiate in materia, per cui passo oltre.

Timing+Style+Typesetting Thumbs_half

Neppure questo è il mio campo, però ritengo che se anche si vuole esprimere un voto, questo è interamente merito degli inglesi.
Font e style di base, nessun problema.
I cartelli come questo sono persino nella stessa posizione dei sub di partenza.
Insomma, non sono granché e in ogni caso manco li ha fatti lui. Avanti.

Traduzione+Adattamento+Check thumbs_down1auqi

Indubbiamente la parte peggiore e anche l'unica in cui è stata messa mano.

Dagli errori di traduzione 1 e 2, in entrambi i casi è riflessiva la frase, all'uso scellerato delle parole 1 e 2, passando per concordanze temporali 1 e periodi sconclusionati 2 che anche il più orbo dei checker noterebbe alla prima lettura (e questo evidenzia chiaramente che il check non c'è nemmeno stato), si giunge infine ai mirabili tentativi d'adattamento 1, purtroppo soltanto mirabili...
Di typo ce ne sono pochi, ma è una magra consolazione quando le frasi non si reggono nemmeno in piedi.

Gli screen si fermano a metà episodio, ma c'è materiale anche oltre per chi avesse voglia di approfondire.

La Perla


La Spietata Logica dei Vincenti

MnXZMah

Generale thumbs_down1auqi

La mia riflessione finale non può che essere negativa. La cosa assurda è che penso di aver speso più tempo io a recensire 'sta roba che chrono a subbare l'episodio.

Ora, Chronomaker ha pure fatto recensubbe, ma con che credito, alla luce di 'sto scempio?

CITAZIONE (chrnomaker @ 16/4/2014, 12:53) 
Perché a me piace pokéfaggare, trollare, utilizzare termini inverosimili e metodi che dubito in un gruppo possano venire approvati.
Il pro di essere da soli è il fatto che puoi fare quello che vuoi, ma il contro stesso è che nessuno può dirti quando stai sbagliando/esagerando.
Eppure, io continuo a tradurre per divertirmi e per il fatto di essere "fan".

Io non ho problema ad ammettere i miei errori e considero la mia versione non eccellente, ma di discreta qualità.
Se uno volesse veramente andare sul sicuro, sicuramente non scarica da me poiché io preferisco fare le cose a mio modo anche a costo di risentirne in qualità.

Sui "termini inverosimili e metodi che dubito in un gruppo possano venire approvati" siamo d'accordo, nessuno ti fa passare un lavoro del genere.

Se essere "fan" significa cacciar fuori sottotitoli come questi in fretta e furia per far prima di altri gruppi, uno in particolare che neanche rella su AC poi, secondo me hai frainteso.

Se poi qualcuno osa considerare discreto il suo lavoro, ne parliamo, siam qui a posta. Vediamo quanti proseliti...
 
Top
Cromolaser
view post Posted on 18/4/2014, 06:24     +1   -1




Direi che o è peggiorato oppure semplicemente ormai subba controvoglia e se così fosse, non ha senso che continui la sua strada nel fansub...
 
Top
chrnomaker
view post Posted on 18/4/2014, 06:55     -1   +1   -1




Beh, non ho mai respinto recensioni argomentate.
Tempo di controbattere.
CITAZIONE
I cartelli come questo sono persino nella stessa posizione dei sub di partenza.

Non so cosa pretendi da me dato che quei cartelli dovevano spostarsi, rimpicciolirsi e scomparire a muzzo.
Se ci avessi messo mano, avrei fatto prima a non metterli proprio.
Io e typesett non andiamo d'accordo.

CITAZIONE
Dagli errori di traduzione 1 e 2, in entrambi i casi è riflessiva la frase,

Come puoi dire che sono riflessive quando io ho interpretato il fatto che fosse Sora a costringere Steph a giocare come volesse lui?
Nel primo caso, Sora avrebbe vinto dato che Steph avrebbe giocato sasso, ma Steph, vedendo l'espressione di Sora, ci ha ripensato.
Nel secondo, è nuovamente l'espressione di Sora a trarre in inganno Steph.
Per questo, nulla di riflessivo.
CITAZIONE
all'uso scellerato delle parole 1 e 2,

Scellerato? Mi sembrano più che valide. Argomenta la tua definizione di "scellerato", grazie.
CITAZIONE
passando per concordanze temporali 1

Qui non ho nulla da ridire.
Mi ero fatto un appunto mentale sul fatto di rivedermi questa frase, ma sembra che mi sia dimenticato di sistemarla.
CITAZIONE
e periodi sconclusionati 2

Dove sarebbe il periodo sconclusionato se la frase continua?
Dialogue: 9,0:06:36.37,0:06:38.87,Default,,0000,0000,0000,(12),ma avresti fatto meglio a giocare carta.
CITAZIONE
si giunge infine ai mirabili tentativi d'adattamento 1, purtroppo soltanto mirabili...

Abbiamo tutti un fottuto concetto di adattamento *cit
CITAZIONE
Di typo ce ne sono pochi, ma è una magra consolazione quando le frasi non si reggono nemmeno in piedi.

Per favore, segnalameli tutti che li correggo

CITAZIONE
La Spietata Logica dei Vincenti

(IMG:https://i.imgur.com/MnXZMah.jpg)

Cosa c'è di sbagliato?
Ti ricordo che stanno giocando a morra cinese con regole speciali.
Sora può utilizzare solo carta e se utilizzasse forbici o sasso, questo provocherebbe la sua sconfitta, ma nell'ipotetico caso in cui riesca a battere Steph utilizzando queste due mosse, risulterebbe in pareggio.

Ah, non serve manco che uppi l'immagine.
L'hai già postata tu.
Dl47ik0
Si riesce a vedere che si tratta di un pareggio nei casi specificati.

CITAZIONE
Se poi qualcuno osa considerare discreto il suo lavoro, ne parliamo, siam qui a posta. Vediamo quanti proseliti...

Non ne troverai nessuno.
Nessuno commenta da me, eh.
Pure dagli amicicci ringraziano.

CITAZIONE
Direi che o è peggiorato oppure semplicemente ormai subba controvoglia e se così fosse, non ha senso che continui la sua strada nel fansub...

Non so cosa desideri da circa 6 mesi di inattività e dal fatto che sto cercando di imparare una lingua orientale, ma sicuramente non sto subbando di controvoglia.
Il peggioramento ci può stare dato che non sono mai stato ad un "alto" livello, ma non sono peggiorato così tanto da rendere una mia versione incomprensibile.
E per il drop da fansub, ci sono vicino.
La vita da leecher è troppo affascinante.

Tutto ha un motivo e sono sempre disposto a spiegarla, tranne se mi chiedete 100.000 volte le stesse cose.

Nota a parte: Non so cosa hai contro i remux, ma non puoi pretendere che ogni gruppo abbia un mirkosp che encodi.
Ci sarebbe lo stall over 9000.
E le spolliciate li trovi anche su "Altre faccine" per evitarti di linkare ogni volta immagini esterne.

Edited by chrnomaker - 18/4/2014, 08:30
 
Top
Don Azzone
view post Posted on 18/4/2014, 07:32     +1   +1   -1




CITAZIONE (Lie(d)us @ 18/4/2014, 03:16) 
Ora, Chronomaker ha pure fatto recensubbe, ma con che credito, alla luce di 'sto scempio?

Con nessun credito, gliel'ho detto più volte di lasciar perdere perché non è capace.
Il fatto che tenti anche di giustificare certi obbrobri qui sopra, è chiaramente indicativo.
 
Top
chrnomaker
view post Posted on 18/4/2014, 07:35     +1   -1




CITAZIONE (Don Azzone @ 18/4/2014, 08:32) 
CITAZIONE (Lie(d)us @ 18/4/2014, 03:16) 
Ora, Chronomaker ha pure fatto recensubbe, ma con che credito, alla luce di 'sto scempio?

Con nessun credito, gliel'ho detto più volte di lasciar perdere perché non è capace.
Il fatto che tenti anche di giustificare certi obbrobri qui sopra, è chiaramente indicativo.

Le recensioni le ho già lasciate perdere come consigliato (non che servissero chissà quali competente per i gruppi che recensivo, ma vabbé...)
Io tento di giustificare ciò che ho tradotto dato che qualcuno sembra non capire cosa volessi esprimere.
Tutto qui o vorresti dire che è inutile farlo poiché il recensore ha sempre ragione?
 
Top
Don Azzone
view post Posted on 18/4/2014, 07:39     +1   +1   -1




CITAZIONE (chrnomaker @ 18/4/2014, 08:35) 
Tutto qui o vorresti dire che è inutile farlo poiché il recensore ha sempre ragione?

No, non perché il recensore ha ragione. Perché tu non sei capace.
E sei del tipo peggiore tra quelli che non sono capaci, perché sei assolutamente convinto di esserlo.
 
Top
chrnomaker
view post Posted on 18/4/2014, 07:51     +1   -1




CITAZIONE (Don Azzone @ 18/4/2014, 08:39) 
E sei del tipo peggiore tra quelli che non sono capaci, perché sei assolutamente convinto di esserlo.

Anche se di dicessi il contrario, dubito che mi crederesti.
Beh, allora osserva come faccio :splash: tra tutti i commenti negativi che arriveranno.
Sono abituato a combattere battaglie perse.
E nel caso ti venisse voglia di precisare tutti o parte dei miei errori, inizia la lezione.
Non ho mai rifiutato qualcosa di argomentato.
Può essere la volta buona che mi evolvo.
 
Top
view post Posted on 18/4/2014, 07:55     +4   +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Utente abilitato
Posts:
10,054
Reputation:
+385
Location:
|Monza|

Status:


CITAZIONE (chrnomaker @ 18/4/2014, 08:35) 
non che servissero chissà quali competente per i gruppi che recensivo, ma vabbé...

hai fatto una "recensione" su tokyo raven del bkt, dove hai sparato cagate allucinanti. quindi anche la scusa di recensire gruppiminkia crolla come un castello di carte.
 
Top
chrnomaker
view post Posted on 18/4/2014, 08:00     +1   -1




CITAZIONE (Xeim @ 18/4/2014, 08:55) 
hai fatto una "recensione" su tokyo raven del bkt, dove hai sparato cagate allucinanti. quindi anche la scusa di recensire gruppiminkia crolla come un castello di carte.

Mi sembrava di aver pure chiesto cosa ci fosse che non andasse, ma nessuno mi ha risposto e non ho mai capito cosa avessi sbagliato.
Comunque il capitolo di Chrnomaker, recensore è terminato.
Se volete continuare la discussione, mandatemi mp.

Questa è la discussione dedicata per sputtanare la mia versione.
Avanti il prossimo.
 
Top
HaoAsakura
view post Posted on 18/4/2014, 08:20     +1   -1




CITAZIONE (chrnomaker @ 18/4/2014, 09:00) 
Questa è la discussione dedicata per sputtanare la mia versione.
Avanti il prossimo.

Se sei autolesionista noi che ci possiamo fare? :blink:
 
Top
cromolaser1
view post Posted on 18/4/2014, 09:55     -7   +1   -1




Sinceramente io trovo che i bkt siano sotto la media, quindi non vedo che ci sia di male ad accatastarli assieme ai gruppiminchia come li chiama xeim... anche se chrno non li ha chiamati così... su tokyoraven e recensioni di chrno non discuto perché non so molto. Sul suo rendimento da subber secondo me se ne può discutere visti i risultati.
 
Top
view post Posted on 18/4/2014, 10:59     -2   +1   -1

Watashi Kininarimasu

Group:
Utente abilitato
Posts:
1,710
Reputation:
-3
Location:
S. Stefano Ticino

Status:


CITAZIONE (cromolaser1 @ 18/4/2014, 10:55) 
Sul suo rendimento da subber secondo me se ne può discutere visti i risultati.

Dopo 'sto scempio c'è ancora qualcosa da discutere?
 
Web Contacts  Top
*Basara*
view post Posted on 18/4/2014, 11:09     +3   +1   -1




Gli errori capitano a tutti, se si ragionasse sempre con questa logica molta gente eviterebbe di lasciarsi prendere la mano e poi vedersi sputtanata da quelli che credeva, o lo erano fino a un attimo prima, suoi compari. L'umiltà, questa sconosciuta. Anche sputtanare gli altri richieda tempo e dedizione (scrivo qui per caso, ma la mia è un'osservazione generica) e onestamente mi sono sempre chiesto come alcuni abbiano la forza di farlo tutti i santi giorni. Alla fine si tratta di un hobby e chi più, chi meno siamo tutti segoni.
 
Top
view post Posted on 18/4/2014, 11:37     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Utente abilitato
Posts:
10,054
Reputation:
+385
Location:
|Monza|

Status:


CITAZIONE (cromolaser1 @ 18/4/2014, 10:55) 
Sinceramente io trovo che i bkt siano sotto la media, quindi non vedo che ci sia di male ad accatastarli assieme ai gruppiminchia come li chiama xeim... anche se chrno non li ha chiamati così... su tokyoraven e recensioni di chrno non discuto perché non so molto. Sul suo rendimento da subber secondo me se ne può discutere visti i risultati.

derp
 
Top
Lie(d)us
view post Posted on 18/4/2014, 12:38     +2   +1   -1




CITAZIONE (*Basara* @ 18/4/2014, 12:09) 
Gli errori capitano a tutti, se si ragionasse sempre con questa logica molta gente eviterebbe di lasciarsi prendere la mano e poi vedersi sputtanata da quelli che credeva, o lo erano fino a un attimo prima, suoi compari. L'umiltà, questa sconosciuta. Anche sputtanare gli altri richieda tempo e dedizione (scrivo qui per caso, ma la mia è un'osservazione generica) e onestamente mi sono sempre chiesto come alcuni abbiano la forza di farlo tutti i santi giorni. Alla fine si tratta di un hobby e chi più, chi meno siamo tutti segoni.

Questa roba fa pena, non sono errori casuali, ma sistematici. È proprio il caso meno adatto per ergersi in un impeto di moralismo.

CITAZIONE (chrnomaker @ 18/4/2014, 07:55) 
Non so cosa desideri da circa 6 mesi di inattività e dal fatto che sto cercando di imparare una lingua orientale, ma sicuramente non sto subbando di controvoglia.
Il peggioramento ci può stare dato che non sono mai stato ad un "alto" livello, ma non sono peggiorato così tanto da rendere una mia versione incomprensibile.
E per il drop da fansub, ci sono vicino.
La vita da leecher è troppo affascinante.

Ma che lingua orientale, impara l'italiano, prima ancora dell'inglese.

Evita di scrivere altri post tragicomici in cerca di spiegazioni ai tuoi errori, lo dico per te.

E sul fansub, droppa come hai fatto con le recensioni. Droppa tutto.
 
Top
34 replies since 18/4/2014, 02:16   3801 views
  Share