Recensubs HQ

Posts written by Xeim

view post Posted: 7/11/2014, 13:31     Il topic dei FAIL jap - Fun & Fail
CITAZIONE (Darmani @ 7/11/2014, 13:28) 
Se ti riferisci all'arco al contrario, basta che guardi qualche video per renderti conto che nella tecnica tradizionale giapponese, dopo aver scoccato la freccia, l'arco ruota nella mano dell'arciere ritrovandosi in posizioni analoghe.
Tipo qua.

sarà, ma nel video fa tutt'altro, e quello che hai postato c'entra davvero poco.
view post Posted: 31/10/2014, 19:26     Aneddoti [opf] - Il caminetto del fansub
chiudete il topic e riapritelo dopo lucca XD
view post Posted: 30/10/2014, 22:55     Consiglio acquisto telefono - Tutto il resto...
CITAZIONE (CRC32 @ 30/10/2014, 22:15) 
Preferirei evitare robe cinesi.

sì, ma anche se fatto in cina, i telefoni huawei non sono come i vari ipad tarocchi. è un buon smartphone.
view post Posted: 29/10/2014, 17:25     Il topic degli screen compromettenti - Fun & Fail
è più facile che chi ha tradotto l'episodio dall'inglese sia un ignorante e abbia tradotto parola per parola.
view post Posted: 29/10/2014, 09:54     OPF + TAFF: Nuova recensub? - Il salotto del fansub
Mi piace. Peccato siano stati esclusi personaggi che l'avrebbero meritato di più ^^
view post Posted: 28/10/2014, 21:03     Suggerisci fansub ita - Parte II - Il salotto del fansub
CITAZIONE (Kitayama @ 28/10/2014, 21:01) 
fiuh, temevo per la nostra rella xD

non l'ho vista e non credo lo farò, perché non m'interessa nemmeno ^^
view post Posted: 28/10/2014, 20:59     +1Suggerisci fansub ita - Parte II - Il salotto del fansub
perché ars nova è stupido e basta. se ha un pollice in giù è solo perché se lo merita ^^
view post Posted: 28/10/2014, 20:15     Salve e Grazie a tutti ! - Portineria
mi sa che hai capito male se mi consideri tra gli arrapati.
view post Posted: 28/10/2014, 17:30     +2OPF + TAFF: Nuova recensub? - Il salotto del fansub
CITAZIONE (Crabman @ 28/10/2014, 17:27) 
CITAZIONE (Xeim @ 28/10/2014, 17:22) 
"jigshou"

Ma intende http://tangorin.com/general/chikushou ?

no intende jigsaw
view post Posted: 28/10/2014, 17:22     OPF + TAFF: Nuova recensub? - Il salotto del fansub
dalla guida al buon traduttore:

Ultime note per la traduzione: "Damn it!" NON va tradotto con "Dannazione!" ma con "Maledizione!". Se nell' audio sentite "jigshou" allora è "Maledizione!" mentre se dice "Kuso" allora è "Merda...!"
view post Posted: 28/10/2014, 16:41     +1OPF + TAFF: Nuova recensub? - Il salotto del fansub
vedo che si sono uniti il peggio del fansub italiano in un unico forum (copia brutta di rs...)
view post Posted: 27/10/2014, 20:18     Salve e Grazie a tutti ! - Portineria
te lo spiegherò quando mi aggiungerai su facebook :D
1571 replies since 10/1/2007