Recensubs HQ

Posts written by Xeim

view post Posted: 26/10/2014, 09:24     Salve e Grazie a tutti ! - Portineria
CITAZIONE
con un piccolo esercito di circa 800 anime

Se ti riferisci all'utenza complessiva di questo forum (818 utenti), ti sbagli. Solo una manciata sono davvero fansubber. Gli altri sono gente a caso che passa da qui.
Comunque benvenuto.
view post Posted: 21/10/2014, 16:08     GLI anime o LE anime? - Tutto il resto...
CITAZIONE (Akaboshi @ 21/10/2014, 16:53) 
Ma tutti sti pischelli che arrivano e insultano a caso azzone solo per sentirsi parte di qualcosa da dove sbucano?
Ma andate a guardare una anima piuttosto!

^this
view post Posted: 21/10/2014, 14:17     +1GLI anime o LE anime? - Tutto il resto...
CITAZIONE (Khanattila @ 21/10/2014, 14:33) 
Come potete vedere con i vostri occhi la parola inglese Animation deriva dal Latino Animatio -onis e dal Francese del 1600.

Non so se lo stai dicendo per davvero o è solo una trollata, ma non è tanto intelligente andare a giustificare un prestito linguistico tramite una catena di prestiti linguistici...
view post Posted: 21/10/2014, 13:09     +1GLI anime o LE anime? - Tutto il resto...
CITAZIONE (Ars_Nova @ 21/10/2014, 12:55) 
è una richiesta un po' ardua, visto l'elemento.

credo che tu sia l'ultima persona che potrebbe permettersi commenti del genere.
view post Posted: 21/10/2014, 12:56     +2GLI anime o LE anime? - Tutto il resto...
CITAZIONE (Khanattila @ 21/10/2014, 12:58) 
La parola Anime è la forma contratta di Animēshon, che è la traslitterazione dal francese (imo) Animation. I giapponesi hanno usato per una vita dōga eiga o manga eiga.
Dato che il francese è una lingua neolatina è evidente che viene da Animatio -onis (femminile) e ha il suo corrispettivo nostrano in Animazione (femminile) ovviamente.

la tua riflessione non ha valore perché deriva dall'inglese, non dal francese.
view post Posted: 19/10/2014, 15:53     Hi. - Portineria
la percentuale di donne che frequenta il bkt è sempre stata sopra la media ^^ potete andare sul sicuro
view post Posted: 10/10/2014, 16:04     Esistono gemellaggi che non esistono - Il salotto del fansub
ecco perché sapeva che chruncy non voleva che si subbasse terra formars.
view post Posted: 9/10/2014, 22:45     +3Suggerisci fansub ita - Parte II - Il salotto del fansub
CITAZIONE (fra-elas1 @ 9/10/2014, 23:01) 
tra MAS Fansub e LovelySubs qual'è il migliore per seguire Trinity Seven ?

considerando che scrivi "Qual'è", credo possano andarti bene entrambi :ph34r:
view post Posted: 9/10/2014, 22:44     Salve a tutti! - Portineria
"ha differenza" era difficile da non notare... ^^"
view post Posted: 23/9/2014, 19:13     Il topic degli screen compromettenti - Fun & Fail
CITAZIONE
Spero che non sia definibile come errore di battitura.

una svista. a volte capitano e vengono corrette.
e dei complimenti ne facciamo a meno, dato che non è una cosa così straordinaria che un gruppo corregga gli episodi. mi sembra strano come tu possa ancora avere quell'episodio, perché era stato sostituito con la versione giusta dopo poco. o ti scarichi le cose subito e le rivedi dopo mesi, o non me lo spiego :D
piuttosto, complimenti per averne trovato solo uno di errore. quella serie era talmente noiosa che mi si chiudevano gli occhi.
1571 replies since 10/1/2007