|
CITAZIONE (Master94ga @ 7/3/2014, 13:58) CITAZIONE (niko neesan @ 7/3/2014, 09:04) Scusa se mi permetto, ma da quel che ho letto, tu sei il primo a non accorgertene, se continui a prendere in considerazione gruppi come i Nss... I fansub decenti saranno anche una minoranza, ma sono comunque sulla ventina andante, non vedo di che lamentarsi. Se poi uno non sa distinguere un buon lavoro reso in italiano corretto e scorrevole, non è la situazione a essere triste... Appunto, non ho mai detto di non essere tra quelli che non se ne accorgono. Comunque il problema principale non è se l'italiano è corretto e scorrevole, perchè da questo punto di vista quelli non accettabili sono pochi, il problema è vedere se quello scritto in italiano è stato tradotto e adattato correttamente da quello inglese, e non puoi saperlo non avendo davanti il testo inglese. @Movr: commento veramente utile, grazie infinite... Non volevo essere utile con te, fin qui ci arrivi vedo...
|