Cry' |
|
| CITAZIONE (Vaz @ 29/4/2010, 00:24) Terribile, a mio parere, la scelta di tradurre "Kaichou" come "Pres", forse per distinguerlo da "Kaichou-sama", tradotto con "Presidente" per esteso. Bah. Gli inglesi avranno messo Prez (tipo eclipse per kaichou) e loro gli sono andati dietro come dei caproni
|
| |