Recensubs HQ

[OtakuTrad.it] Seitokai no Ichizon

« Older   Newer »
  Share  
haunter90
view post Posted on 29/4/2010, 01:28 by: haunter90     +1   -1




CITAZIONE (Cry[Fate] @ 29/4/2010, 02:10)
Di Giapponese so ben poco, ma il significato di Kaichou lo conosce CHIUNQUE si sia mai guardato più di un paio di anime. E se non lo capisci dal contesto è un problema tuo eh.

Credo che non ci stiamo capendo...Prez non vuol dire niente neanche in italiano se è per questo...ma io l'ho tradotto con PRES e cioè il diminutivo di Presidente, essendo quest'ultimo troppo formale. Se non ti piace il problema è tuo, al contrario di te ci saranno altri (e ci sono) a cui "Pres" piace. ;)

Riguardo al timing, ripeto, non ti posso rispondere...Ma come ti ho detto essendo alle prime armi non sapevamo nemmeno dell'esistenza di questo problema fino a qualche tempo fa.

Per quanto riguarda il CHIUNQUE, non è così, hai fatto per caso un sondaggio? Non credo, ti basi solo su una tua credenza puramente personale e che quindi (mi dispiace dirtelo vale ben poco...) la maggior parte delle persone è convinta che quello che pensa sia condivisibile dalla gran parte della popolazione mondiale ma è solo un'illusione del nostro ego...bisogna SEMPRE E SOLO parlare per se stessi ^_^
 
Top
83 replies since 28/4/2010, 23:24   1894 views
  Share