Recensubs HQ

Suggerisci fansub eng

« Older   Newer »
  Share  
Devil-giovanni
view post Posted on 7/10/2011, 22:15     +1   -1




Semplice:
I fansub italiani chiedono quale fansub eng sia il più appropriato e qui li si aiuta.

Così come si aiuta con l'encode e le traduzioni, non vedo perché non aiutare anche con la scelta del gruppo eng.
 
Top
massiminyano
view post Posted on 8/10/2011, 11:40     +1   -1




sarebbe utile in effetti, capire chi fa porcate da eng->ita è alla porata di tutti ma per sapere se il gruppo eng ha effettivamente tradotto o si è inventato qualcosa è necessario l'intervento di "chi ne sa"
 
Top
heartless4ngel
view post Posted on 12/10/2011, 12:26     +1   +1   -1




Io solitamente, su anidb guardo il team inglese che ha preso più voti positivi sulla serie di mio interesse. Però non guardo mai una sola versione. Solitamente, confronto massimo 3 versioni inglesi, e poi con quel poco di giapponese che so, cerco di capire se veramente le traduzioni inglesi si avvicinano a quello che, secondo me, può significare in un dialogo. Ovviamente non vado a intuizione, faccio così solo con frasi che sono veramente sicuro di aver sentito tante volte, e di aver visto tradotte in un determinato modo.
In caso di dubbio atroce su un dialogo, cerco di capire qualche parola di quello che dicono e di scriverla in hiragana su jisho.org e raramente su google traduttore (visto che quest'ultimo fa delle traduzioni scandalose).
Purtroppo senza un jchecker, sono costretto a fare così.

Edited by heartless4ngel - 12/10/2011, 14:23
 
Top
Messer Azzone
view post Posted on 12/10/2011, 12:46     +1   -1




Se non hai un jchecker, a meno che l'anime sia molto facile, fidati degli inglesi e basta, altrimenti rischi di fare più porcate di loro. :P
 
Top
view post Posted on 12/10/2011, 13:06     +1   -1
Avatar

Snobbery Inside

Group:
Utente abilitato
Posts:
2,197
Reputation:
+1,005
Location:
Favolandia

Status:


Piuttosto, beccatevi questi due utili link.
www.whiners.pro/category/fansub-review/
http://8thsinfansubs.wordpress.com/2011/09...btitle-reviews/

Anidb serve a poco, è piena di troll e di gente che non capisce un cazzo, considerate solo indicativi i voti e leggete sempre i commenti.
 
Web  Top
Nicky_i
view post Posted on 12/10/2011, 19:52     +1   -1




Whiners l'ho consultato in più di un occasione, è molto utile.
 
Top
Leatherface
view post Posted on 6/4/2012, 17:30     +1   -1




Qualcuno potrebbe gentilmente consigliarmi un buon fansub eng per Mawaru Penguin? Ho visto che l'hanno conclusa soltanto i gg e i ReinWess, i primi dicono che fanno cagare, sui secondi invece ho trovato ben poco.
Sinora l'ho guardata dagli Akuma-Fate (ottimo lavoro, tra l'altro), ma dato che non mi va di attendere per concluderla vorrei passare a un fansub inglese.
Consigli? Qualcuno che li conosce può darmi un parere sui ReinWess?
Grazie.
 
Top
view post Posted on 6/4/2012, 17:48     +1   -1
Avatar

Bimbosp

Group:
Administrator
Posts:
9,780
Reputation:
+929
Location:
Gallarate (VA)

Status:


La versione [gg] di Penguindrum è ottima, la traduzione è di 8thSin se ben ricordo.
 
Web  Top
Leatherface
view post Posted on 6/4/2012, 18:07     +1   -1




Su MAL ho letto che mettevano meme o idiozie nei sottotitoli e parecchi ne parlavano male...
Va bene, se mi dici che è ottima saranno pignolerie. Vado con loro, grazie.
 
Top
view post Posted on 6/4/2012, 18:24     +1   -1
Avatar

Bimbosp

Group:
Administrator
Posts:
9,780
Reputation:
+929
Location:
Gallarate (VA)

Status:


Di meme ne avevano messi alcuni durante la trasmissione TV, ma ci stavano, e comunque li hanno tolti tutti per il pack finale.
 
Web  Top
view post Posted on 6/4/2012, 18:59     +1   +1   -1
Avatar

Metal Resistance

Group:
Utente abilitato
Posts:
2,698
Reputation:
+981

Status:


CITAZIONE (Leatherface @ 6/4/2012, 18:30) 
ma dato che non mi va di attendere per concluderla

Miscredente, finirà a breve

In teoria.
 
Web  Top
massiminyano
view post Posted on 6/4/2012, 20:19     +1   -1




io ho visto da poco penguindrum gg, le v2 sono tutte senza meme

e quando l'hai finito leggiti tutti i post qua
http://8ths.in/category/anime/mawaru-penguindrum/

Edited by massiminyano - 7/4/2012, 15:31
 
Top
view post Posted on 10/10/2012, 13:43     +1   +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
17,253
Reputation:
+730
Location:
Agenzia Acchiappafantasmi di Reiko Mikami

Status:


Riesumo questo topic aperto da gior-giovanni che non è stato mai sfruttato.

Il fansub eng migliore meno peggio per OniAi? Tutti i gruppi safe lo hanno snobbato e in giro trovo soltanto Doki (ugh), Hadena (UGH) e COPPOLA (CHI?).

inb4 "servono davvero i sub per vedere OniAi?"
 
Top
view post Posted on 10/10/2012, 13:48     +1   -1
Avatar

Bimbosp

Group:
Administrator
Posts:
9,780
Reputation:
+929
Location:
Gallarate (VA)

Status:


Bisogna vedere come sono i coppola (suppongo siano ichigo mashimaro fags), altrimenti mi sa che devi accontentarti dei Doki, visto che gli Hadena sono da scartare a priori.

Comunque l'ha annunciato anche funimation come simulcast. Io aspetterei un leak horrible o giù di lì.
 
Web  Top
view post Posted on 10/10/2012, 14:00     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
17,253
Reputation:
+730
Location:
Agenzia Acchiappafantasmi di Reiko Mikami

Status:


Fail, mi sono ricordato solo ora di guardare su Notredreviews :fpalm: sostanzialmente Coppola > Doki >> Hadena.
CITAZIONE (mirkosp @ 10/10/2012, 14:48) 
Comunque l'ha annunciato anche funimation come simulcast. Io aspetterei un leak horrible o giù di lì.

Per ora vedrò la 1 dai Coppola, poi vedrò che aria tira :sisi:
 
Top
94 replies since 7/10/2011, 22:15   6218 views
  Share