[hentai-moogle] Suki De Suki de , Suki The Animation Vol.1Visti i primi 10 minuti:Nel complesso la traduzione mi pare sufficiente, anche se in effetti qualche errorino evidente in frasi molto semplici non è certo un buon segnale, l'adattamento è da rivedere, ci sono frasi che definire legnose è un eufemismo, ma soprattutto accenti e punteggiatura sono il piatto forte:
All'inizio credevo che gli accenti mancassero proprio nel font, visto che li saltavano tutti, solo dopo quando cominciano a vedersi dei perchè (con l'accento errato) capisco che non è così.
Hanno poi levato tutta la punteggiatura in fondo alle frasi, ma soprattutto sembrano ignorare il fatto che lo spazio vada DOPO la punteggiatura mentre loro lo mettono in modo del tutto random, spesso prima ...a volte dopo... a volte non lo lasciano...ne prima ne dopo.
Dimenticavo anche di segnalare il logo brutterimo, non che io badi molto a questi aspetti ma una roba del genere avrei anche fatto a meno di farla:
Insomma sarebbe bastato un po' d'impegno in più per far saltare fuori una cosa almeno decente, se ne astengano i grammer Nazi che non potranno raggiungere l'erezione.
Edited by biometallo02 - 28/9/2012, 14:07