Lo so, lo so, l'abilitazione non è più necessaria, ma volevo il nick in azzurro anch'io!
Chi sono? Dunque vediamo, sono un appassionato di anime (mamma mia che originalità), ma non leggo manga, né colleziono gadget (non me lo potrei neanche permettere, ma sorvoliamo, va').
È vero che sono un bracciante agricolo, dal fisico debole, braccine e manine, sull'alzheimer esagero, ma ci do un buon tirone ad averlo, poiché dimentico sempre tutto.
Dal 2009 in poi ho cominciato a guardare anime a manetta, infatti ho esagerato. Ma ad ogni modo, mi son visto costretto a tenermi sempre tutto segnato su
MyAnimeList, in modo da rimediare alla mia pessima memoria.
Oltre ad essere un bracciante agricolo senza cultura e contornato da persone che non parlano italiano ma dialetto, a fatica ho finito le scuole superiori, e non ho mai preso più di 7 in italiano, mentre prendevo tranquillamente degli 8 in inglese senza studiare. Detto ciò, nonostante le basi inadeguate per farlo, ho voluto comunque provare a cimentarmi con il fansub, ma non ho ambizioni di subbare tante serie, voglio farne poche ma farle bene. Ora, magari crederete che io stia trollando, ma posso assicurare che il mio italiano non è molto buono, ho delle lacune grammaticali, seppur circoscritte, riguardo a cose come gli accenti (quei maledetti) e un po' la sintassi delle frasi.
Adesso sto sistemando un po' le v2 della mia prima release, con un fansub molto minimale, nel quale ho puntato tutto su traduzione e adattamento. Mi sono sforzato nei miei limiti, provando a fare un adattamento decente, su una traduzione resa più difficile a causa dei softsub inglesi/americani reperiti, che erano bruttini, se non peggio. Purtroppo ho voluto lavorare su una serie messa male a livello di sub già esistenti, essendo stato un anime licenziato in America (e doppiato da schifo in inglese), la reperibilità dei softsub inglese è stata ridotta. Le raw reperite sono quello che sono, non sono riuscito a trovar di meglio, purtroppo i primi 12 episodi hanno bande nere, che seppur sottili, son fastidiose, altrimenti avrei dovuto lavorare su raw qualitatamente peggiori.
Detto ciò, aspetto con ansia un eventuale futura recenzuppa, che mi sarà utile per imparare un po', e mi servirà per rimediare ai tanti errori che sicuramente permangono nella release. Occhio però, anche se ho fornito le fonti dei sub americani da cui ho tradotto, ho cambiato parecchie cose, e l'adattamento mi ha portato a cambiare il senso di alcune frasi, ho scelto di far così per costruire frasi il più chiare possibili e più facilmente comprensibili.
Non so se ho fatto bene a scrivere ciò, forse mi son dato la (recen)zappa sui piedi, ma amen, voglio solo che la gente guardi e apprezzi quell'anime, e deve goderselo nella sua massima risoluzione video disponibile, guardatelo, amatelo, registratevi su MAL e mettetegli 10, lo amo troppo quell'anime, non mi sono ancora stancato di riguardarlo, e adesso corro a rivederlo, approfittando delle pause del lavoro da schiavo per una pagnotta di pane secco, preferivo un ravanello.