Recensubs HQ

Posts written by Windark

view post Posted: 19/8/2019, 15:44     PROVA PROVA - Portineria
Ciao, ho scaricato l'episodio che hai rilasciato insospettito da un commento su FansubDB e come pensavo c'è qualcosa che non va nel video.

Nella sezione "Guida galattica per fansubbisti" c'è una guida di mirkosp su come fare IVTC, ti consiglio di darci un'occhiata.
view post Posted: 18/8/2015, 19:14     Il topic degli screen compromettenti - Fun & Fail
Comunque ho visto cinque episodi e le disattenzioni non sono poche (typo, frasi "strane", incoerenze).
Chiaramente non è che la serie non si riesca a seguire, anzi, ma è un peccato perché sarebbe bastato un check.
view post Posted: 17/8/2015, 21:33     +6Il topic degli screen compromettenti - Fun & Fail
House of Five Leaves su VVVVID - ep. 2


Edited by Windark - 17/8/2015, 22:40
view post Posted: 4/4/2015, 15:57     Stagione primaverile 2015 - La bacheca del fansub
No, su Man-ga vanno in onda anche con i sottotitoli.
view post Posted: 21/7/2014, 00:51     Encode parziale - Il ghetto dei fansubbers
Sì, ho colto il senso giusto della domanda in seguito, infatti stavo editando il messaggio per specificarlo, ma non ho fatto in tempo :P

Però, in qualunque altro contesto, sarebbe comunque molto strano che dal nulla comparissero dei puntini, e la prima cosa che penserei non sarebbe di certo che siano artefatti.
Nel caso in questione c'era anche la prima comparazione che avrebbe dovuto dissipare ogni dubbio, ma vabbè, non importa.
view post Posted: 21/7/2014, 00:12     Encode parziale - Il ghetto dei fansubbers
Sì, sbaglieresti, perché come ha detto mirkosp quei puntini sono un effetto voluto, l'altra immagine è tutta distrutta. Poi in alto ci sono i nomi dei fansub che indicano l'ordine degli screen, non so come hai fatto a capire il contrario xD.

Rispondendo al post precedente:
CITAZIONE
Dipende da cosa intendi per un minimo. Se intendi saper mettere nello script avs il caricamento di librerie e TextSub(path), sì sono capace. Ma immagino non ti riferissi a questo.

No, no, intendevo proprio l'essenziale per creare uno script avs.

CITAZIONE
Per sapere i keyframe ho usato le frecce di MPC e CTRL+G per sapere a quale frame corrispondono i keyframe, così li ho potuti dare in pasto a mkvmerge, sai indicarmi un metodo più rapido?

Non credo ci sia un metodo più semplice e rapido. In alternativa, si potrebbe usare aegisub: sotto all'anteprima del video caricato usando ffmpegsource (il provider di default) c'è il contatore dei frame e del tempo, se il "box" è evidenziato di un colore azzurrino vuol dire che quello è un key frame, ma insomma, non è che sia un metodo molto più rapido.
Ad ogni modo, mkvmerge effettua il taglio solo in corrispondenza del fotogramma chiave, quindi, anche se inserisci un frame/tempo "sbagliato", il taglio avviene comunque al primo key frame successivo.

Per quanto riguarda i parametri di x264 ti consiglio di fare un po' di prove per capire meglio. Ho detto di usare "gli stessi identici parametri" per sicurezza, non avendoci mai provato, ma sinceramente non so dirti con esattezza quanti e quali potrebbero causare problemi di "compatibilità" nel merge.
Nel tuo script, comunque, c'è un bel po' di roba inutile visto che è già così di default, e altra roba che è meglio non toccare o che comunque non influisce nel merge.
Magari spulciati qualche altra discussione in cui sono stati postati i .bat, così capisci cosa toccare e cosa no.
L'unico modo per capire è studiare i parametri e fare prove su prove.
view post Posted: 20/7/2014, 20:32     Encode parziale - Il ghetto dei fansubbers
I parametri puoi vederli con mediainfo.

Ah, pensavo ti occupassi anche di encode, visto che comunque i karaoke li devi hardsubbare, quindi un minimo di conoscenze devi averle per forza...
Lascia perdere i filtri, per ora ti basta saper usare x264 da linea di comando, puoi studiare qui tutti i parametri di cui parlavo.
view post Posted: 20/7/2014, 18:54     Encode parziale - Il ghetto dei fansubbers
Sì, ma ha chiesto un'altra cosa xD

In teoria se hai la fortuna di avere i key frame nei punti giusti (quindi a inizio e fine sigle, se devi hardsubbare i karaoke), puoi splittare il pezzo che ti interessa con mkvmerge, riencodarlo con gli stessi identici parametri x264 del video di partenza, poi unire le varie parti sempre con mkvmerge usando append/apponi e sperare che non ti dia errore.

Comunque, anche se dovesse funzionare, imho non ne vale la pena, se vuoi una release ibrida (dialoghi softsub + cartelli/kara hardsubbati) ti consiglio di partire dalla migliore fonte possibile (ts/dvd/bd/horrible1080) e lavorare normalmente encodando tutto il video.
Se sei costretto a partire da una normale raw forse è meglio andare di full softsub, magari alleggerendo un po' il karaoke.

EDIT: non avevo letto l'ultimo post, per questo nelle ultime due righe ti ho consigliato il full softsub, ma a quanto pare l'obiettivo è proprio fare karaoke pesanti, quindi niente.
view post Posted: 20/6/2014, 16:43     Cercasi raw completa del film Baribari Densetsu - Tutto il resto...
Nedom, ho già provveduto io, ne parliamo stasera.
Hell, grazie mille.
view post Posted: 9/4/2014, 13:53     [Adam-Kadmon] Black Bullet (recensub collaborativa) - Recensubs
Il font allegato nell'mkv, Rosario-Regular, è quello degli screen di mirko, invece quello del mio screen è il Rosario-Bold, che ho installato giusto ieri, infatti cancellandolo mi visualizza il regular.
Nello stile dei dialoghi però è spuntata l'opzione "grassetto", quindi presumo che nelle intenzioni lo style corretto dovesse essere quello del mio screen, ma il font grassetto non è stato muxato.
view post Posted: 11/7/2013, 13:52     Problema cartelli - Il ghetto dei fansubbers
Le risposte alle tue domande sono tutte in questa sezione, cerca "after affects" con la funzione di ricerca in alto a destra.
view post Posted: 24/11/2012, 00:39     Il topic dei FAIL jap - Fun & Fail
Sì, nei fotogrammi successivi la bocca è lì perché abbassa la testa.
view post Posted: 23/11/2012, 22:18     +3Il topic dei FAIL jap - Fun & Fail
Magi 7, guardate sul collo del tizio dai capelli rossi. xD

356 replies since 13/10/2010